-
1 lacero
tattered, in tatters* * *lacero agg.1 torn, ragged: un mendicante lacero, a ragged beggar; vestiti laceri, torn (o ragged) clothes2 (med.) lacerated.* * *['latʃero]* * *lacero/'lat∫ero/ -
2 lacero
agg ['latʃero] lacero (-a)2) Med lacerated -
3 lacero-contuso
-
4 lacero agg
['latʃero] lacero (-a)2) Med lacerated -
5 uno sparo lacerò il silenzio
-
6 lacerare
lacerare v.tr. to lacerate, to tear*, to rend* (anche fig.): ciò mi lacera il cuore, this breaks my heart; era lacerato dai rimorsi, he was torn by remorse; la gelosia lo lacerava, he was torn by intense jealousy; ho lacerato il mio vestito nuovo, I have torn my new dress; le urla laceravano l'aria, the shouts rent the air; (zool.) lacerare a morsi la preda, to worry a prey.◘ lacerarsi v.intr.pron. to tear*; to break*.* * *[latʃe'rare]1. vt(vestiti, stoffa) to rip, tear, (fare a pezzi) to tear o rip to shreds, Med fig to laceratelacerato dai dubbi/dal rimorso/dal dolore — racked by doubt/remorse/pain
2. vip (lacerarsi)to tear, rip* * *[latʃe'rare] 1.verbo transitivo1) (strappare) to lacerate, to tear*, to rend*, to rip (off)uno sparo lacerò il silenzio — fig. a shot shattered o broke the silence
2) (tormentare)2.* * *lacerare/lat∫e'rare/ [1]1 (strappare) to lacerate, to tear*, to rend*, to rip (off); uno sparo lacerò il silenzio fig. a shot shattered o broke the silence2 (tormentare) essere lacerato dai dubbi to be torn by doubtsII lacerarsi verbo pronominaleto tear*, to rip. -
7 lacerare
[latʃe'rare]1. vt(vestiti, stoffa) to rip, tear, (fare a pezzi) to tear o rip to shreds, Med fig to laceratelacerato dai dubbi/dal rimorso/dal dolore — racked by doubt/remorse/pain
2. vip (lacerarsi)to tear, rip
См. также в других словарях:
lacero — / latʃero/ agg. [dal lat. lacer ĕra ĕrum ]. 1. [per lo più di tessuto, che presenta strappi: biancheria l. ] ▶◀ consunto, (lett.) dilacerato, frusto, liso, logorato, logoro, sbrindellato, sdrucito, stracciato, strappato. ◀▶ intatto, integro,… … Enciclopedia Italiana
lácero — adj. Feito em pedaços; lacerado … Dicionário da Língua Portuguesa
lacero — lacero, ra sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: restringido. Funcionario municipal que recoge los perros callejeros y los lleva a la perrera: Los laceros recogen los perros vagabundos. 2. Cazador, en general furtivo, que atrapa a los animales … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lacero — 1. m. Persona diestra en manejar el lazo para apresar toros, caballos, etc. 2. Cazador que se dedica a coger con lazos la caza menor, por lo común furtivamente. 3. Empleado municipal encargado de recoger perros vagabundos … Diccionario de la lengua española
lacero — {{#}}{{LM L23230}}{{〓}} {{[}}lacero{{]}}, {{[}}lacera{{]}} ‹la·ce·ro, ra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que maneja hábilmente el lazo para atrapar animales: • En el rancho contrataron varios laceros.{{○}} {{<}}2{{>}} Cazador, generalmente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lacero — ► sustantivo 1 Persona diestra en manejar el lazo para apresar toros, caballos y otros animales: ■ los laceros exhibieron sus habilidades en el rodeo . 2 CAZA Cazador, por lo general furtivo, que utiliza lazos para la caza menor. 3 OFICIOS Y… … Enciclopedia Universal
lacero — 1là·ce·ro s.m. 1. BU usura, logorio | ciò che viene consumato con l uso 2. TS cart. insieme dei materiali cartacei che vengono macerati e riutilizzati per fabbricare altra carta {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: der. di lacerare. 2là·ce·ro… … Dizionario italiano
lacero — {{hw}}{{lacero}}{{/hw}}agg. 1 Strappato o stracciato in più punti o in più pezzi: carni lacere; stracci laceri | Ferita lacera, prodotta per strappamento | Ferita lacero contusa, prodotta per strappamento e compressione. 2 (est.) Detto di persona … Enciclopedia di italiano
lacero — lacero1 pl.m. laceri lacero1 sing.f. lacera lacero1 pl.f. lacere lacero2 pl.m. laceri … Dizionario dei sinonimi e contrari
lacero — Sinónimos: ■ vaquero, gaucho, jinete, llanero, trampero, apresador … Diccionario de sinónimos y antónimos
lacero — agg. strappato, stracciato, squarciato, rotto □ logoro, frusto, povero, consunto, consumato, liso, sbrindellato, sdrucito, cencioso CONTR. intatto, integro, nuovo □ rammendato, rappezzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione